Verro' a prenderlo presto, non piu' di... dieci giorni.
Uskoro æu to uzeti natrag. Ne više od 10 dana.
Qualcuno c'era, ma ormai non piu'.
Bio je neko, ali ne više.
No, Mason Verger non vuole uccidermi, non piu' di quanto voglia ucciderlo io.
Ne, Mejson Verger ne želi da me ubije ništa više nego ja njega.
Lo ero, ma adesso non piu'.
Bio sam siguran, ali više nisam.
Sono stato imprigionato per l'eternita'... ma adesso non piu'.
Bio sam zarobljen za veènost. Ali ne više.
Non credo di volerla... non piu'.
Mislim da to više ne želim.
Ora non piu': il fratello intelligente e' tornato in circolazione.
U zadnje vrijeme sam ubijao i više demona od toga. Neæaš više. Pametniji brat se vratio u grad.
Beh, non e' un informatore e non abbiamo nessuna storia, non piu'.
E pa on nije doušnik. I više nemamo ništa.
Posso aver nascosto qualcosa in passato, ora non piu'.
Losa vest je da je tvoja devojka Catherine, lažljiva, manipulatorska kurva koja spava sa svojim posinkom.
Tuco non era il mio amico, non piu' di quanto Charlie Manson fosse il tuo.
Ako je Tuco moj deèko onda je Charlie Manson tvoj.
Non piu' di tre pastiglie al giorno.
Ne više od tri tablete dnevno.
Sei mesi fa, ho progettato un'operazione mai vista, non piu' per separare, ma per creare.
Prije 6 mjeseci osmislio sam nikad viðenu operaciju, ne više odvajanja, veæ stvaranja.
E' morto da non piu' di qualche ora.
Ne više od par sati od smrti.
Sai, stavo pensando proprio a quello, ma ora non piu'.
Razmišljala sam o tome, ali sad više ne.
La perdita pi' grande, sono tutti i ricordi non piu' presenti.
Veæi gubitak predstavljaju uspomene koje polako poèinju da blede...
Non piu', gli abbiamo tolto l'impianto.
Nije više. Odrezali smo mu "uzde".
All'inizio si', ora non piu' di tanto.
Ispoèetka jest. Sada više i nije toliko.
Teschi non piu' grandi di quello di un cane.
Лобање им нису биле веће од псећих.
Non... piu' tardi a casa tua o domani alla Hollis... ma qui, adesso.
Ne... kasnije u tvom stanu ili sutra na Hollisu, veæ ovde, upravo sad.
Nessuno sa quando il dolore verra' a visitarlo non piu' di quanto lo sapesse Giobbe.
Niko ne zna kada æe tuga posetiti njegov dom, kao što nije i Job.
Ne' per noi, ne' per me... non piu'.
Ne po nas, ne po mene. Neæeš više.
E' morto di colpo nel suo studio... non piu' di cinque minuti dopo aver chiamato me e il dottore.
Pao je mrtav u radnoj sobi... pet minuta nakon što je pozvao mene i doktora.
Mmm... tendo ad associarla agli ebrei e non ci sono molti ebrei in Europa, non piu', per via di... problemi.
Povezujem to sa jevrejima. A u Evropi ih nema više tako puno. Zbog...
E' un mito, non piu' reale di un unicorno.
To je mit. Stvarna koliko i jednorog.
Direi non piu' di tre ore.
Rekao bih ne duže od tri sata.
In realta' lavoravo a BBC News, ma ora non piu'.
BBC. Nekad bilo, sad se spominjalo.
Lavoravo alla BBC, ma adesso non piu'.
Radio sam za BBC, ali više ne.
Beh, allora credo che non avro' mai una possibilita' con Tyler, non piu' di quante ne avrai tu con Caroline.
Onda izgleda da neæu imati šansu s Tajlerom, a neæeš ni ti sa Kerolajn.
Una volta era la tua citta', ora non piu'.
Ovo je nekad bio tvoj grad. Više nije.
D'ora in avanti sono due pasti al giorno, non piu' tre.
Od sada imamo dva obroka dnevno, ne tri.
La morte non si puo' evitare, dottore, non piu' di quanto si possa curare la follia.
Smrt se ne može spreèiti, doktore, ništa više nego što se ludost može izleèiti.
Se vuole continuare, per lei abbiamo pronta un'altra sfida, non piu' complicata della prima.
Ako budete nastavili, imamo novi izazov za vas... ništa komplikovaniji od prvog.
Ma, il fatto e' che so che se anche avessi avuto qualcuno che mi avesse detto queste cose non sarebbe servito, perche' non l'avrei ascoltato non piu' di quanto lo stai facendo tu adesso.
Ali stvar je u tome da, znam... da i kad bi mi neko rekao ove stvari onda... ne bi bilo važno, jer ne bih slušao... ništa više nego vi sada.
Non sono arrabbiata con lei, non piu' di quanto lo sia con me.
Ne ljutim se na vas. Ništa više nego na sebe.
E adesso Petyr sta rischiando la sua vita per salvare te, la figlia di una donna che non lo amava, non piu' di quelle puttane nei suoi bordelli.
А Петир сада ризикује свој живот да спаси тебе, ћерку жене која га није волела ништа више од оних курви у његовим борделима.
Che ero un Grimm, ma adesso non piu', perche' sono andato a letto con una Hexenbiest con l'aspetto di Juliette, dopo che noi le abbiamo portato via la sua bambina per affidarla a mia madre?
I šta da mu kažem? Da sam bio Grim, ali da više nisam jer sam spavao sa Heksenbist koja se pretvorila u Ðulijet jer smo joj uzeli bebu koju sam dao majci?
Se la sua temperatura continuera' a salire a questo ritmo... non piu' di un paio d'ore.
Ako temperatura nastavi sa rastom trenutnom brzinom, ne više od nekoliko sati.
Ma con quell'obiettivo, devi stare a non piu´di 25 cm dalla persona.
Ali sa tim objektivom morate biti udaljeni samo 20cm od osobe.
4.3238568305969s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?